Prevod od "non sapete chi" do Srpski

Prevodi:

ne znate ko

Kako koristiti "non sapete chi" u rečenicama:

Il motivo per cui è un problema, è che non sapete chi ci ha fatto questo scherzetto!
Razlog zašto je to ogroman problem je... to što vi nemate jebenog pojma ko nam je ovo uradio, zar ne?
Alla polizia avete detto che non sapete chi è stato.
Policiji si rekao da ne znaš ko ga je pretukao?
Non sapete chi cazzo sono io?
Znate li vi ko sam ja?
Non sapete chi è il vostro preferito fra gli Altri?
Vas dvoje diskutujete o tome ko je kome simpatièniji?
Voi non sapete chi è mio padre, vero?
Vi ne znate ko je moj otac, zar ne?
Aspettate. Quindi davvero non sapete chi e'?
Vi ne znate tko je ona stvarno bila?
Noi non sappiamo chi siate... e voi non sapete chi siamo noi.
Ne znamo tko ste vi, a vi ne znate tko smo mi.
Se lo incontrate non sapete se è lui e se è un tizio che passa di qua perché non sapete chi è!
Je li malen ili je visok. I ako ga sretnete, biste li ga pozdravili? Kako biste vi znali je li to uopæe on ili nije?
Scommetto che non sapete chi giocava sulle scale orizzontali alla vostra sinistra.
A možete pretpostaviti ko se igrao na majmunskim šipkama sa naše leve strane.
Non sapete chi sono, ne' cosa vogliono.
Ne znaš tko je to ili što žele.
Non sapete chi sono... ne' di cosa sono capace.
NE ZNAŠ TI KO SAM JA I ZA ŠTA SAM SPOSOBNA.
Lavorate per Sarcone, ma non sapete chi e' il vero capo.
Možeš raditi za Sarconea, ali ne znaš tko je pravi gazda.
La verita', ex Reverendo Newlin, e' che non sapete chi abbia attaccato quelle industrie di TruBlood ed e' arrogante dire che sia stato un attacco terroristico organizzato da umani
Istina, bivši veleèasni, je da ne znate ko je uništio te fabrike piæa za vampire i drsko je reæi da je to napad terorista koji su izveli ljudi.
Mi state dicendo che non sapete chi vi comanda?
Znaèi, govorite mi da ne znate ko vam izdaje naredbe?
Un attimo... Non sapete chi state cercando di fregare.
Ne znaš s kim se zajebavaš.
Se non sapete chi sono, chiedete ai vostri genitori.
Samo dva minuta! Ako momci ne znate ko sam ja, pitajte svoje roditelje.
Gloria al Signore. Voi non sapete chi siete, ma Lui vi conosce.
Странци сте сами себи, али он вас познаје!
Voi non sapete chi sono, vero?
Stvarno ne znaš ko sam ja, zar ne?
Ah, voi non sapete chi sia Joe Pesci perche' avete 14 anni.
Ne znaš ko je Džo Peski, jer imaš 14 godina.
Forse non sapete chi è, ma ha cambiato la vostra vita più di Michael Jordan, l'iPod e YouTube messi insieme.
Možda ne znate ko je on, ali vam je promijenio život, više nego Michael Jordan, iPod i YouTube zajedno.
Mi giudicate, ma non sapete chi siano queste persone.
OSUÐUJETE ME, ALI NE ZNATE KAKVI SU OVI IJUDI.
E non sapete chi ci sia dietro?
Ti ne znaš ko je to bio?
L'altra ragazza... non sapete chi e' l'altra.
Ali druga devojka, ne znate identitet druge devojke.
Perché non sapete chi siano i commercianti al soldo della tenutaria del bordello.
Jer ne znaš koji je od uliènih trgovaca u džepu upravnice bordela.
Ragazzi... non potete vincere questa guerra... non potete neanche iniziarla, se non sapete chi sono i veri mostri.
Momci ne možete da dobijete ovaj rat, ne možete ni da ga zapoènete, osim ako ne znate ko su prava èudovišta.
Quest'agente sa chi siete... Ma voi non sapete chi sia.
On zna ko ste vi, ali vi ne znate ko je on.
So che non sapete chi sia Carol Vorderman, ma è molto, molto famosa nel Regno Unito.
Znam da ne znate ko je Kerol Vorderman. Velika zvezda u Britaniji.
Per l'amor di Dio, non sapete chi è quest'uomo?
Protuvo, zar ne znaš ko je ovo?
Non potete fare lunghe chiacchierate con i vecchi amici perché non sapete chi siano.
Ne možete sesti i dugo razgovarati sa starim prijateljima, jer ne znate ko su.
1.1763291358948s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?